QMblog's blog

レズビアン&ゲイライフをサポートするNPO法人アカーのWEBマガジン。編集部:「ふじべ・あらし」がお伝えしています。

花火になる火花を内に秘めた君へ (ケイティ・ペリー “Firework”)

今回のエントリーでは2月27日(土)【レズビアン&ゲイの英会話クラス☆レインボー】のレギュラークラスで、ジュリアンが取り上げたKaty Perry(ケイティー・ペリー)“Firework” 「ファイアワーク」という曲についてご紹介します。

ジュリアンが、クラスでこの曲を取り上げた理由、それは、先日のP!nkの“Raise Your Glass”と共通のメッセージ、つまり「自らを愛する Love yourself」ことの大切さを訴えていたからでした。


Fireworkの歌詞は、誰でも自らの中に火花を隠しもっていて、いつかは花火(“Firework”)になれる。だから、今はくすぶっていて、ぱっとしないと思っても、自分の信じて頑張っていれば未来はよくなるよ!という応援歌になっています。

Do you ever feel like a plastic bag
Drifting throught the wind
Wanting to start again

風に漂うビニール袋になったように感じることない?
一からやり直したいと思いながら。


Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in

紙のように薄っぺらな存在だと感じることない?
トランプで組み上げた家のように、
吹いただけで、崩れてしまうような。


Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
No one seems to hear a thing

生きながら地中深く、6フィートの深さに埋葬されてるって感じることない?
どんな叫んでも誰にも聞こえないみたいな。


Do you know that there's still a chance for you
Cause there's a spark in you

でも知ってる? まだチャンスがあることを。
あなたの中には火花があるのだから


You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

ただ点火するだけでいいの
そして輝かせるの
7月4日(独立記念日)の花火のように、
夜の注目の的になるの。

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y

なぜなら、あなたは花火だから。
自分の価値を 見せてやろうよ
みんなを「わあぁぁぁぁ〜」て言わせてやろう
大空を駆け巡りながら


ケイティー・ペリーは、レズビアン、ゲイの若者たちが性的指向を理由に、学校でいじめを受けることに反対するキャンペーン『“It gets better.”』の公認曲として、正式にこの曲のビデオを正式にプロジェクトに捧げることを表明しているそうです。


ケイティー・ペリーは自らのツイッターでこう述べています。


私は、正式にこの曲のビデオをIt Gets Betterキャンペーンに捧げるわ。誰だって、いつかは花火になる火花を内に秘めているのだから。


Fireworkの歌詞対訳をすべて読みたい方は、こちらのブログで紹介されていますのでごらんください。
ケイティー・ペリーがシングル3枚連続トップ。Firework歌詞和訳:Katy Perry Breaks Chart Records With 'Firework' + Lyrics(Long Tail World )