“acronym”、アクロニム、頭文語
いくつかの単語の頭文字をつないだ言葉のことを、英語では“acronym”(頭字語)といいます。(wikipedia:頭字語)。
7月10日(土)の【レズビアン&ゲイの英会話クラス☆レインボー】のビギナー・クラスでは、ダリル先生と一緒に頭字語“acronym”アクロニムについて英会話しました。
クラスで教わったアクロニムの例
- STD‐Sexually Transmitted Disease; 「性感染症」
- GAM‐Gay Asian Male;「アジア系ゲイ男性」(dating siteなど、ネットを使った出会いの場面で使われることが多い)
- SWM‐Straight White Female;「異性愛白人女性」(dating siteなど、ネットを使った出会いの場面で使われることが多い)
- BGF‐Best Gay Friend;(主に異性愛者の女性にとっての)「ゲイの親友」
いろいろな頭字語についての意味を教えてもらった後、アクロニムを使って、物事を単純化してラベルを貼ることによる、便利な側面や差別などマイナスの側面について、意見交換しました。
みなさんの“acronym”についての考えは?